Sunday, April 19, 2009

到墳場的車票

到墳場的車票的圖像
到墳場的車票(A Ticket To The Boneyard)

卜洛克的筆下,馬修是個孤獨的傢伙,所以在他作為一個偵探穿梭於紐約街道的故事裡面,不只會看到他和其他人物的對話,也會看到許多只有他自己才知道的想法。不知道是不是這些透漏給讀者的想法的緣故,我感覺好像跟馬修有一種親近的感覺。也感覺馬修似乎特別有人性。

書中唐諾的導讀再次精采又豐富,可惜許多地方我都還不能了解。

馬修和他的酒癮對抗,似乎可以看做事這一系列故事的一項招牌。當馬修被兇嫌逼得喘不過氣,而又束手無策的時候,努力抗拒很久的酒精幾乎又要回到馬修的口中,雖然最後一些意外的好消息和善意,戲劇化地鼓舞了馬修,讓他再有力量爬回經營已久的正常生活。(戲劇化是說,通常不會有這種好運,而接著的可能是沉淪。)但是這裡對馬修酒癮的描寫,真的能讓我屏息以待。故事末尾,馬修展現了許多我認為是堅強的特質:他不會被整個打倒,即使身體有些受傷,甚至是身上還留有一些恐懼。真的是蠻適合"老熊"的形象。

"到墳場的車票"不知道是不是這個意思:馬修被預告將是最後一個被殺的。所以當他看到前面一位又一位受害人出現,可能會有一種離終點站越來越近的感覺。雖然一點都不想到兇嫌佈置的墳場去,但是車票卻被塞到了手上,想甩都甩不掉。不想要再有人被送到墳場,就只有想辦法把那瘋狂的車給停下來。

話說我把書丟在火車上了。很想知道,發現了這本書的人在看過書名後會不會把書給扔了?

No comments: